Se muestran los artículos pertenecientes al tema Música.
03/05/2008
Castilla, canto de esperanza. Nuevo Mester de Juglaría.

Mil quinientos veintiuno,
y en Abril para más señas,
en Villalar ajustician
a quienes justicia pidieran,
en Villalar ajustician
a quienes justicia pidieran.
Malditos todos aquellos
que firmaron la sentencia,
malditos todos aquellos
los que ajusticiar quisieran
al que luchó por el pueblo
y perdió tan justa guerra.
Desde entonces ya Castilla
no se ha vuelto a levantar,
en manos de rey bastardo
o de regente falaz,
siempre añorando una Junta
o esperando un capitán.
Quién sabe si las cigüeñas
han de volver por San Blas,
si las heladas de Marzo
los brotes se han de llevar,
si las llamas comuneras
otra vez crepitarán.
Cuanto más vieja la yesca
más fácil se prenderá.
Cuanto más vieja la yesca
y más duro el pedernal,
si los pinares ardieron
aún nos queda el encinar. (bis)
Poema: Luis López Álvarez (poeta berciano).
Adaptación de la letra: José Aldea.
Música sobre melodías tradicionales de Castilla arregladas por José Torregrosa.
L.P. "Los Comuneros", 1.976. Nuevo Mester de Juglaría.
27/04/2008
19/04/2008
El trigo crece al sol. La Romántica.
El trigo crece al sol
y creces tu, mi chiquitín amor.
El sol te pintará
y crecerás como una espiga más.
Un gorrión pasará,
te cortará y te llevará con él
y luego entre los dos
un nido haréis, mi chiquitín amor.
Luna Faraco.
11/04/2008
Teach your children. Crosby,Stills&Nash.
You who are on the road
Must have a code that you can live by
And so become yourself
Because the past is just a good bye.
Teach your children well,
Their father’s hell did slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you’ll know by.
Don’t you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
And you, of tender years,
Can’t know the fears that your elders grew by,
And so please help them with your youth,
They seek the truth before they can die.
Teach your parents well,
Their children’s hell will slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picked, the one you’ll know by.
Don’t you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.
c) by Graham Nash.
06/04/2008
Cajitas. Reynolds / Adolfo Celdrán, 1.969.
Cajitas en la colina
cajitas de tiki - tak
son cajitas, pequeñitas,
cajitas todas igual.
Las hay blancas, las hay verdes,
y una de color azul.
Todas son de tiki -taka
igualitas todas son.
La gente que vive en ellas
fue toda a la Universidad.
Los metieron en cajitas,
salieron todos igual.
Empresarios, abogados,
médicos y economistas hay.
Todos son de tiki - taka
igualitos todos son.
Los domingos van al fútbol
y beben Martini-dry
Tienen hijos que son majos
y también estudiarán.
Cuando el preu hayan pasado
irán a la Universidad,
donde los pondrán en cajas
y saldrán todos igual.
Los chicos van al negocio,
se casan, tienen bebes,
en cajas, pequeñas cajas,
cajitas todas igual.
Las hay blancas, las hay verdes,
y una de color azul.
Todas son de tiki - taka
igualitas todas son.
Esta es una de mis canciones favoritas, quizá la que más, y la recuerdo con un cariño muy especial porque era la primera que solía cantar a mis niños cuando eran pequeños y yo aún tenía un humor blanco y más paciencia para aporrear la guitarra de mala manera y disfrutar con sus sonrisas.
Es la versión en castellano que hizo Adolfo Celdrán del tema Little Boxes que compuso en 1.963 Malvina Reynolds interpretada nada menos que por Pete Seeger.
Adolfo Celdrán es uno de los cantautores y adaptadores de poemas más importantes que tenemos en España. Fundó en 1.967 en Madrid con Elisa Serna, Julia León y otros el grupo de música popular "Canción del Pueblo" y ha seguido y sigue cantando y haciendo muchas cosas cultural y vitalmente interesantes. Es un verdadero mito viviente y si lo llegan a pillar los franceses o los yankis estaría ahora mismo donde se merece, pero, como ya dijo Luis Cernuda parafraseando a Larra:
Escribir en España no es llorar, es morir,
porque muere la inspiración envuelta en humo,
cuando no va su llama libre en pos del aire.
Se puede sustituir "escribir" por "interpretar", "cantar", "crear", "decir verdades como puños" ... y queda igual. En fin, gracias, Adolfo, por seguir siendo tan valiente.
29/03/2008
Luz y armonía. José Nieto.

http://www.basecine.net/peli.php?id=1157
Me gusta mucho este tema, que forma parte de la banda sonora original de la película El rey pasmado. No he conseguido la letra porque hay algunas palabras sueltas que no entiendo bien, pero en cuanto lo consiga, la pongo.
19/03/2008
Sólo pienso en ti. Cánovas, Rodrigo, Adolfo y Guzmán.
http://www.youtube.com/watch?v=iTrEWdBc0HM
Me pongo a pintarte y no lo consigo.
Despues de estudiarte lentamente termino pensando
que faltan sobre mi paleta
colores intensos que reflejen tu rara belleza.
No puedo captar tu sonrisa,
plasmar tu mirada pero poco a poco
sólo pienso en mi, sólo pienso en ti,
sólo pienso en ti, sólo pienso en ti.
Tu sigues viniendo y sigues posando
con mucha paciencia porque siempre mi lienzo esta en blanco.
Las horas se pasan volando,
hay poco trabajo adelantado para tu retrato.
Sospecho que no tienes prisa
y que te complace ver que poco a poco,
sólo pienso en mi, sólo pienso en ti,
sólo pienso en mi, sólo pienso en ti.
Sólo pienso en mi, sólo pienso en ti,
sólo pienso en mi, sólo pienso en ti.
© Rodrigo García
08/03/2008
Moon Shadow. Cat Stevens. 1.971.
http://www.youtube.com/watch?v=kGNxKnLmOH4
Album: Teaser And The Firecat
I'm being followed by a moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
Leaping and hopping on a moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
And if I ever lose my hands,
lose my plough, lose my land.
Oh, if I ever lose my hands,
oh, if ...
I won’t have to work no more.
And if I ever lose my eyes,
if my colours all run dry.
Yes, if I ever lose my eyes,
oh if …
I won't have to cry no more.
Yes, I'm being followed by a moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
Leaping and hopping on a moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
And if I ever lose my legs,
I won't moan and I won't beg.
Oh if I ever lose my legs
oh if ...
I won't have to walk no more.
And if I ever lose my mouth,
all my teeth, north and south.
Yes, if I ever lose my mouth,
oh if ...
I won't have to talk ...
Did it take long to find me
I ask the faithful light.
Oh did it take long to find me,
and are you going to stay the night.
I'm being followed by a moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
Leaping and hopping on a moon shadow,
moon shadow, moon shadow,
moon shadow, moon shadow,
moon shadow, moon shadow.
Dedicada a todas las mujeres, a todos los seres vivos torturados, asesinados, violados, abandonados, humillados, injustamente derrotados, pisoteados, marginados, agredidos, engañados ... para que sea un suave bálsamo contra todo dolor, aunque la letra no sea muy alegre que digamos.
02/03/2008
Look What They've Done To My Song, Ma. Melanie Safka.
http://www.youtube.com/watch?v=pHF-iApfWis
Look what they've done to my song, ma
Look what they've done to my song
Well it's the only thing that I could do half right
And it's turning out all wrong, ma
Look what they've done to my song.
Look what they've done to my brain, ma
Look what they've done to my brain
Well they picked it like a chicken bone
And I think I'm half insane, ma
Look what they've done to my song.
I wish I could find a good book to live in
Wish I could find a good book
Will if I cold find a real good book
I'd never have to come out and look
Look what they've done to my song.
It'll be all right ma, maybe it'll be okay
Well if the people are buying tears I'll be rich someday, ma
Look what they've done to my song.
Ils ont change ma chanson ma
Ils ont change ma chanson
C'est la seule chose que je peuz faire
Et ce n'est pas bon ma
Ils ont change ma chanson.
Look what they've done to my song, ma
Look what they've done to my song
Well they tied it up in a plastic bag and they turned it upside down
Look what they've done to my song, ma.
Look what they've done to my song, ma
Look what they've done to my song
It's the only thing I could do all right and they turned it upside down
Look what they've done to my song, ma.
(c) Copyright 1970 by Kama Rippa Music, Inc. and Amerlanie Music, Inc. All rights
administered by Kama Rippa Music, Inc., 1650 Broadway, New York, New York 10019.
20/02/2008
Down On The Corner. Creedence Clearwater Revival.
http://www.youtube.com/watch?v=9ICmGKFz94Q
Early in the evenin’ just about supper time,
Over by the courthouse they’re starting to unwind.
Four kids on the corner trying to bring you up.
Willy picks a tune out and he blows it on the harp.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
Rooster hits the washboard and people just got to smile,
Blinky, thumps the gut bass and solos for a while.
Poorboy twangs the rhythm out on his kalamazoo.
Willy goes into a dance and doubles on kazoo.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
You don’t need a penny just to hang around,
But if you’ve got a nickel, won’t you lay your money down?
Over on the corner there’s a happy noise.
People come from all around to watch the magic boy.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
Down on the corner, out in the street,
Willy and the Poorboys are playin’;
Bring a nickel; tap your feet.
28/01/2008
All Right Now. Free.

There she stood in the street
Smiling from her head to her feet
I said "Hey, what is this"
Now baby, maybe she's in need of a kiss
I said " Hey, what's your name baby"
maybe we can see things the same
Now don't you wait or hesitate
Let's move before they raise the parking rent
All right now baby, it's all right now
All right now baby, it's all right now
I took her home to my place
Watching ev'ry move on her face
She said " Look, what's your game baby
are you tryin' to put me in shame?"
I said " slow don't go so fast,
don't you think that love can last?"
She said " Love, Lord above,
now you're tryin' to trick me in love"
All right now baby, it's all right now
all right now baby, it's all right now
That's all for now, take care and I'll
be back with more in a few days
22/01/2008
Bang, Bang (My Baby Shot Me Down). Nancy Sinatra.
http://www.youtube.com/watch?v=AAPMUSCFVhg&feature=related
I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight
Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down.
Seasons came and changed the time
When I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
"Remember when we used to play?"
Bang bang, I shot you down
Bang bang, you hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, I used to shoot you down.
Music played, and people sang
Just for me, the church bells rang.
Now he's gone, I don't know why
And till this day, sometimes I cry
He didn't even say goodbye
He didn't take the time to lie.
Bang bang, he shot me down
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down ...
25/12/2007
Scream and Run Away. The Gothic Archies.
http://www.youtube.com/watch?v=GsS3reVFLJI
http://www.lemonysnicket.com
The Count has an eye on his ankle
He lives in a horrible place
He wants all your money
He's never at all funny
He wants to remove your face
You might have been thinking what a romp this is
But wait till you meet his accomplices
When you see Count Olaf
You're suddenly full of disgust and despair and dismay
In the whole in the soul of Count Olaf
There's no love
When you see Count Olaf count to zero
Then scream and run away
Scream, scream, scream and run away
Run, run run run run run run run
Or die, die die die die die die die...
19/12/2007
Aria de La reina de la noche de La flauta mágica. Mozart, 1.791.
http://www.youtube.com/watch?v=rxGy83aipbY
No me gusta la ópera. Lo siento. Pero, como suele suceder, La flauta mágica sí. Sí que me gusta. Y muy especialmente esta aria mezcla de maravilla de las maravillas más extraordinarias y complejas y maravilla "pegadiza" y asequible para los que no nos gusta la ópera. Parece ser que, también en eso y para eso, Wolfgang Amadeus Mozart era un genio.
Ah y, aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid, es mi felicitación navideña. Que las disfrutéis.
27/11/2007
Wish You Were Here. Pink Floyd, 1975.
http://www.youtube.com/watch?v=IXdNnw99-Ic
So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail
A smile from a veil
Do you think you can tell
And did they get you trade your heroes for ghosts
Hot ashes for trees
Hot air for a cool breeze
Cold comfort for change
And did you exchange a walk-on part in the war for a lead role in a cage
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year
Running over the same old ground
What have we found
The same old fears
Wish you were here
(Guilmour, Waters)
(c) 1974 Pink Floyd Music Publishers Ltd
Roger Waters Music Overseas Ltd (Artemis BV)
Nota: Suelo procurar no repetirme, pero he hecho una excepción. (J.A.).
18/11/2007
Peces de ciudad. Sabina/Ana Belen, 2.002.
http://www.youtube.com/watch?v=Imh0vEnOMXU
Se peinaba a lo garçon
la viajera que quiso enseñarme a besar
en la gare d’Austerlitz.
Primavera de un amor
amarillo y frugal como el sol
del veranillo de san Martín.
Hay quien dice que fui yo
el primero en olvidar
cuando en un si bemol de Jacques Brel
conocí a mademoiselle Amsterdam.
En la fatua Nueva York
da más sombra que los limoneros
la estatua de la libertad,
pero en desolation row
las sirenas de los petroleros
no dejan reír ni volar
y, en el coro de Babel,
desafina un español.
No hay más ley que la ley del tesoro
en las minas del rey Salomón.
Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis sueños va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un no te quiero querer.
Y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad
que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo,
que no merecen nadar.
El Dorado era un champú,
la virtud unos brazos en cruz,
el pecado una página web.
En Comala comprendí
que al lugar donde has sido feliz
no debieras tratar de volver.
Cuando en vuelo regular
pisé el cielo de Madrid
me esperaba una recién casada
que no se acordaba de mí.
Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis venas va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un liguero de mujer.
Y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad
que perdieron las agallas
en un banco de morralla,
en una playa sin mar.
Letra: Joaquín Sabina
Música: Joaquín Sabina y Pancho Varona
Disco: Dímelo en la Calle (2002)
28/10/2007
The Lion Sleeps Tonight. Solomon Linda, 1939.
http://www.youtube.com/watch?v=_BuRwH59oAo
Os la dedico a todos, para desengrasar un poquito y para que disfrutéis con mi compadre el león en una selva algo más sencilla y apacible que la que nos ha tocado vivir.
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A weema-weh
A-weema-weh A-weema weh A-weema-weh A-weema-weh
In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle, the quiet jungle
The lion sleeps tonight.
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A weema-weh
A-weema-weh A-weema weh A-weema-weh A-weema-weh
Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight.
Near the village, the quiet village
The lion sleeps tonight.
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
Hush my darling, don't fear my darling
The lion sleeps tonight
Hush my darling, don't fear my darling
The lion sleeps tonight.
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh
A-weema-weh A-weema-weh A-weema-weh A weema-weh
A-weema-weh A-weema weh A-weema-weh A-weema-weh
Written and recorded by Solomon Linda in 1939
under the original name "Mbube". which is Zulu for lion.
http://www.stinalisa.com/Lion.html
20/10/2007
Herido de amor. Lorca/Ana Belen.
http://www.youtube.com/watch?v=Xk15yuMy0EU
Amor, amor
que está herido.
Herido de amor huido ;
herido,
muerto de amor.
Decid a todos que ha sido
el ruiseñor.
Bisturí de cuatro filos,
garganta rota y olvido.
Cógeme la mano, amor,
que vengo muy mal herido,
herido de amor huido,
¡herido !
¡muerto de amor !
Ana Belen. "Lorquiana: Poemas De F. Garcia Lorca", 1.998, musicado por Juan Manuel Serrat.
29/09/2007
Let's Work Together, 1.973. Canned Heat.

Together we'll stand
Divided we'll fall
Come on now people
Let's get on the ball
And work together
Come on, come on
Let's work together
(Now now people)
Because together we will stand
Every boy, every girl and man
People, when things go wrong
As they sometimes will
And the road you travel
It stays all uphill
Let's work together
Come on, come on
Let's work together
You know together we will stand
Every boy, girl, woman and man
Oh well now, two or three minutes
Two or three hours
What does it matter now
In this life of ours
Let's work together
Come on, come on
Let's work together
(Now now people)
Because together we will stand
Every boy, every woman and man
Ahhh, come on now...
Ahhh, come on, let's work together...
Well now, make someone happy
Make someone smile
Let's all work together
And make life worthwhile
Let's work together
Come on, come on
Let's work together
(Now now people)
Because together we will stand
Every boy, girl, woman and man
Oh well now, come on you people
Walk hand in hand
Let's make this world of ours
A good place to stand
And work together
Come on, come on
Let's work together
(Now now people)
Because together we will stand
Every boy, girl, woman and man
Well now together we will stand
Every boy, girl, woman and man
11/08/2007
Si può fare. Angelo Branduardi.

http://www.angelobranduardi.it
http://www.youtube.com/watch?v=2g6MzPbmv9A
http://es.wikipedia.org/wiki/Angelo_Branduardi
Si può fare, si può fare, si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare puoi correre, volare.
Puoi cantare, puoi gridare, puoi vendere, comprare
puoi rubare, regalare, puoi piangere, ballare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
puoi volere, puoi lottare, fermarti e rinunciare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
si può crescere, cambiare, continuare a navigare.
Si può fare, si può fare, si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare . partire, ritornare.
Puoi tradire, conquistare, puoi dire poi negare
puoi giocare, lavorare, odiare, poi amare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
puoi volere, puoi lottare, fermarti e rinunciare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
si può crescere, cambiare, continuare a navigare.
Si può fare, si può fare, si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare, mangiare, digiunare.
Puoi dormire, puoi soffrire, puoi ridere, sognare
puoi cadere, puoi sbagliare, e poi ricominciare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
puoi volere, puoi lottare, fermarti e rinunciare.
Si può fare, si può fare, puoi prendere o lasciare
si può crescere, cambiare, continuare a navigare.
Si può fare, si può fare, puoi vendere, comprare
puoi partire, ritornare, E poi ricominciare.
si può fare, si può fare puoi correre, volare.
si può piangere, ballare, continuare a navigare.
Si può fare, si può fare si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare puoi chiedere, trovare.
Insegnare, raccontare puoi fingere, mentire,
poi distruggere, incendiare e ancora riprovare.
Para oir en castellano:
http://www.goear.com/listen.php?v=ce476b7
20/07/2007
Pringao. Armando y el Expreso de Bohemia.
http://www.youtube.com/watch?v=0OSYSrdwrAc
www.armandodebohemia.org
No aspiraba nada más que a quererla
y a seguirla donde fuese que ella fuera,
a reír todas sus gracias y a llorar
lágrima por lágrima.
No le pedía más que permitiera
ser su clinex salvador y multiusos
llevaría siempre el luto con tal de ser
la sombra de su cuerpo.
Era un hombre colilla,
un barquito en la botella de cristal.
Preso y pringao al mismo tiempo,
condenado a la pena capital
del atontamiento,
vestido de amor.
Pringao que eres un pringao,
más tonto que Abundio,
así reza el epitafio
en tu sepulcro:
"Muerto por pringao". (bis)
Pringao que eres un pringao.
Y ya se que era un hombre enamorado
aunque esto carece de fundamento.
Ella era un gran fan del talonario
que lo amaba mientras que durara el crédito.
Y pasó que lo encontraron ahogado,
todo el barrio le da vueltas al misterio.
Aseguran que caló en su propio sueño
tanta baba que al final pagó su precio.
Era un hombre colilla,
un barquito en la botella de cristal.
Preso y pringao al mismo tiempo,
condenado a la pena capital
del atontamiento,
vestido de amor.
Pringao que eres un pringao,
más tonto que Abundio,
así reza el epitafio
en tu sepulcro:
"Muerto por pringao". (bis)
Pringao que eres un pringao ...
Como estamos en verano (aunque algo fresquito), quería dejaros una canción intrascendente y ligera (a la par que un poco gamberra y provocativa) de hace unos años. ¿La recordáis? No me gusta que se meta, con demasiado desparpajo y falta de respeto, con alguien supuestamente fallecido que no puede defenderse.
Pero, al margen de críticas en las que os juro (o prometo) que no pensaba entrar, es pegadiza, tontorrona, chorra y espero que nadie se considere aludido, sobre todo los que no tenemos talonario y creemos estar enamorados de una forma distinta a la descrita en ella.
Total que, ahí va: disfrutadla y, no hagáis como yo, ... no la analicéis.
Javier Auserd.
11/07/2007
Always Look on the Bright Side of Life. Monty Python's Life of Brian.
They can really make you mad,
Other things just make you swear and curse,
When you're chewing life's gristle,
Don't grumble,
Give a whistle
And this'll help things turn out for the best.
And...
[whistle]
Always look on the light side of life.
[whistle]
There's something you've forgotten,
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps,
Don't be silly chumps.
Just purse your lips and whistle.
That's the thing.
And...
[whistle]
Always look on the right side of life,
[whistle]
And death's the final word.
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin.
Give the audience a grin.
Enjoy it. It's your last chance, anyhow.
So,...
[whistle]
Just before you draw your terminal breath.
[whistle]
When you look at it.
Life's a laugh and death's a joke it's true.
You'll see it's all a show.
Keep 'em laughing as you go.
Just remember that the last laugh is on you.
And...
Always look on the right side of life.
[whistle]
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
Always look on the bright side of life!
[whistle]
25/06/2007
El motín. José Ramón García Flórez.

www.bioxd.com/imagenes/piratas3_keyra.jpg
L.P. "Hay que seguir luchando".
Con un sordo capitán
y un piloto duermevelas
embarcamos en Xixón
noventa días de pesca.
Llevábamos dieciseis
y ninguna costa cerca.
Una tarde quiero ir
a recorrer los burdeles
del puerto pa repostar
tabaco, vino y mujeres.
El patrón no puede oir
y el piloto que no quiere.
Cogemos al capitán,
lo colgamos de una verga
y abándonamos el barco
en una isla desierta.
Después ahorcamos también
al cabrón del timonel.
A un: "¡Viva la libertad!"
saltamos todos a tierra.
Música, champan, caviar,
cigarros, ron y jalea,
hembras, vino y buen coñag,
hay que celebrar la gesta.
¿Dónde vamos a beber
si en la isla no hay tabernas?
¿Dónde vamos a buscar
burdeles, si está desierta?
Nos tendremos que encamar
con ratas de la bodega.
Cogemos al capitán,
lo colgamos de una verga
y abándonamos el barco
en una isla desierta.
Después ahorcamos también
al cabrón del timonel.
16/06/2007
Scarborough Fair/Canticle. Paul Simon&Art Garfunkel, 1966.
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
(A hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Tracing of sparrow on snow-crested brown)
Without no seams nor needle work,
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call)
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand,
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine.
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather,
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine.
Parsley, sage, rosemary and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
08/06/2007
La maza. Silvio Rodriguez.
http://www.youtube.com/watch?v=7mA7uyivl6E
Si no creyera en la locura
de la garganta del sinsonte
si no creyera que en el monte
se esconde el trino y la pavura.
Si no creyera en la balanza,
en la razón del equilibrio
si no creyera en el delirio,
si no creyera en la esperanza.
Si no creyera en lo que agencio,
si no creyera en el camino
si no creyera en el sonido,
si no creyera en mi silencio.
Qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera:
un amasijo hecho de cuerdas y tendones,
un revoltijo de carne con madera
un instrumento sin mejores resplandores
que lucecitas montadas para escena.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera:
un testaferro del traidor de los aplausos,
un servidor de pasado en copa nueva,
un eternizador de dioses del ocaso,
júbilo hervido con trapo y lentejuela.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.
Si no creyera en lo más duro,
si no creyera en el deseo
si no creyera en lo que creo,
si no creyera en algo puro.
Si no creyera en cada herida,
si no creyera en la que ronde
si no creyera en lo que esconde
hacerse hermano de la vida.
Si no creyera en quien me escucha,
si no creyera en lo que duele
si no creyera en lo que quede,
si no creyera en lo que lucha.
Qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera:
un amasijo hecho de cuerdas y tendones,
un revoltijo de carne con madera,
un instrumento sin mejores resplandores
que lucecitas montadas para escena.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera:
un testaferro del traidor de los aplausos,
un servidor de pasado en copa nueva,
un eternizador de dioses del ocaso,
júbilo hervido con trapo y lentejuela.
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera ...
01/06/2007
La Catalina. (Romance popular).

http://www.lenguaweb.net/lite/lite1.htm
Estaba la Catalina,
sentadita en su balcón.
Pasó por allí un soldado
de buena o mala intención.
"Buenas tardes, Catalina,
con usted durmiera yo".
"Suba, suba el caballero,
dormirá una noche o dos".
"¿Y si su marido viene,
y nos pilla de traición?"
"Mi marido no está en casa,
que mi marido partió".
"Mi marido ha ido a cazar,
a los montes de Aragón
y ahora, para que no vuelva,
le echaré esta maldición:"
"Cuervos le saquen los ojos,
águilas el corazón,
los perros de mi ganado
le traigan en procesión".
Apenas esto hubo dicho,
él a la puerta picó:
"Ábreme la puerta luna,
ábreme la puerta sol".
"Que te traigo un conejito
de los montes de Aragón".
Bajaba por la escalera
mudadita la color.
"Tu estás turbada del vino
¿o es que tienes nuevo amor?".
"Ni estoy turbada del vino,
ni yo tengo nuevo amor".
"Que reñí con los criados
con mucha de la razón,
pues me perdieron las llaves
del más alto corredor".
"Si las perdieron de plata,
de oro te las haré yo,
que tengo un hermano en Francia
que las haría mejor".
"¿De quién es aquél sombrero
que en mi percha se colgó?".
"Tuyo es, marido mío,
que mi padre te lo dió".
"Dios se lo pague a tu padre,
sombreros tenía yo,
y cuándo no los tenía
él no me los daba, no".
"¿De quién es aquella capa
que en mi percha se colgó?".
"Tuya es, marido mío,
que mi padre te la dió".
"Dios se lo pague a tu padre,
que capas tenía yo,
y cuándo no las tenía
él no me las daba, no".
"¿De quién es aquel caballo
que en mis cuadras relinchó?".
"Tuyo es, marido mío,
que mi padre te lo dió".
"Dios se lo pague a tu padre,
caballos tenía yo,
y cuándo no los tenía
él no me los daba, no".
"¿Y qué es lo que hace un momento
en mi cama resonó?".
"Es mi hermano, el pequeñín,
que conmigo se acostó".
"Y que ha venido a llamarme
a las bodas del mayor".
"¡Mientes, mientes, Catalina,
de las bodas vengo yo!".
"¡Mátame, marido mío,
la culpa la tuve yo!".
"¿Matar?, no te mataría.
¿Matar?, ¡que te mate Dios!".
"Pero que tu padre tenga
noticia de tu traición".
La cogía de la mano
y a su padre la llevó.
"Tenga, padre, a esta su hija.
La muy puta me engañó.
Si la tié mal enseñada,
enséñela usted mejor".
04/05/2007
The end. The Doors (Jim Morrison, 1.967).

http://www.noseque.net/wordpress/2006/01/page/2/
Oír canción y ver vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=20yyKTN5Gu0
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I’ll never look into your eyes...again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger’s hand
In a...desperate land
Lost in a roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah
There’s danger on the edge of town
Ride the king’s highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he’s old, and his skin is cold
The west is the best
The west is the best
Get here, and we’ll do the rest
The blue bus is callin’ us
The blue bus is callin’ us
Driver, where you taken’ us
The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother...i want to...fuck you
C’mon baby, take a chance with us
C’mon baby, take a chance with us
C’mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin’ a blue rock
On a blue bus
Doin’ a blue rock
C’mon, yeah
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
It hurts to set you free
But you’ll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
This is the end.
05/04/2007
Aguas abril, flores en mayo. Luis Pastor, 1.988.
No sé de qué compás te deslizaste
ni en que estación de metro te perdí.
No vi llegar al lobo, y me avisaste
"las tiendas se han cerrado para mí".
Aguas abril, flores en mayo
beso una estatua de sal
se fue mi tren, también el barco
solo en mi puerto de mar.
Me visto de "terraza sin licencia",
me lo hago de vuelo sin motor.
De aquí “pa’lla” como el Inspector Gadget
persigo algún indicio de tu amor.
Aguas abril, flores en mayo
camino solo por Madrid
se acerca junio y cumplo años
soy un extraño para ti.
Estoy como Neptuno cuando hiela
mi horóscopo me dice precaución
que tú eres cáncer y hoy es luna llena
y aún tengo que hacer otra canción
Aguas abril, flores en mayo
aunque sonría no soy feliz
junio me quema y llueve en julio
quizás me vaya a San Fermín.
Esta versión la hace Luis con la también cantante extremeña Bebe.
(Os pido paciencia mientras enlazo la canción, porfa).
11/03/2007
El lado oscuro. Jarabe de Palo.

Para Ana.
Puede que hayas
nacido en la cara
buena del mundo
Yo nací en la cara mala,
llevo la marca
del Lado Oscuro.
No me sonrojo
si te digo que te quiero,
y que me dejes o te deje,
eso ya no me da miedo.
Tú habías sido
sin dudarlo la más bella,
de entre todas las estrellas
que yo vi en el firmamento.
¿Cómo ganarse el cielo,
cuando uno ama
con toda el alma?
Y es que el cariño
que te tengo
no se paga con dinero.
¿Cómo decirte
que sin ti muero?
No me sonrojo
si te digo que te quiero,
y que me dejes o te deje,
eso ya no me da miedo.
Tú habías sido
sin dudarlo la más bella,
de entre todas las estrellas
que yo vi en el firmamento.
Y no me sonrojo
si te digo que te quiero,
si te digo que te quiero.
16/02/2007
Pa tí no estoy. Rosana.

http://www.goear.com/listen.php?v=9ab91dc
Que te vaya bonito,
mis mejores deseos
que en la vida recojas
lo que siembres de bueno.
Que te vaya bonito,
que no te vaya mal,
y que el tiempo te deje donde tengas que estar.
Quisiste ser universal eclipsando mil sueños,
que Dios te proteja en la celda de tu soledad.
Yo me voy a plantar al campo,
o la orilla la marea,
deseo que todo te vaya de vicio,
me voy ahí te quedas.
Me voy a vivir tranquila,
sin pausa pero sin prisa,
deseo que todo te vaya de lujo,
no espero visita.
Así que no vayas,
que pa´ ti no estoy,
yo pa´ ti no estoy.
Salud, amor y fortuna,
me llevo todo en orden,
salud pa´ ver,
amor pa´ hacer,
fortuna pa´ olvidar tu nombre.
Me marcho con las lunas
donde el sol no se esconde,
el me abriga del invierno
y ella enciende mis noches.
Y tu quisiste ser universal eclipsando mil sueños,
que Dios te proteja en la celda de tu soledad.
Yo me voy a plantar al campo,
o la orilla la marea,
deseo que todo te vaya de vicio,
me voy ahí te quedas.
Me voy a vivir tranquila,
sin pausa pero sin prisa,
deseo que todo te vaya de lujo,
no espero visita.
Así que no estoy.
Que me voy a plantar al campo,
o la orilla de la marea,
deseo que todo te vaya de vicio,
yo me voy ahí te quedas,
Me voy a vivir tranquila,
sin pausa pero sin prisa,
deseo que todo te vaya de lujo,
no espero visita.
Así que no vayas,
que pa´ ti no estoy.
Yo pa´ ti no estoy,
pa´ ti no estoy.
(Yo pa´ ti no estoy,
yo pa´ ti no estoy).
Te dejo todo aquello que me diste,
me llevo todo lo que di que no quisiste.
Me voy contenta, no tengo mas que darte,
me llevo todo lo que di que no cuidaste.
Yo pa´ ti no estoy,
pa´ ti no estoy.
Yo pa´ ti no estoy,
que pa´ ti no estoy.
Autora: Rosana Arbelo, del disco Rosana 2001
www.rosana.net
Esta anotación es, en realidad, del día 4/2/07. He vuelto a subirla, pero se han perdido los comentarios.
06/01/2007
Autotango del cantautor. Luis Eduardo Aute, 1.973.

http://touristnet.turisme.gva.es/pralicante/elx/publico/paginas/
Dedicado a cantautores, pesados, polemistas, bloggers y otras hierbas ("y por mí, el primero").
Qué me dices,
cantautor de las narices,
qué me cantas
con ese aire funeral.
Si estás triste,
que te cuenten algún chiste,
si estás solo,
púdrete en tu soledad.
Vete al cine,
cómprate unos calcetines,
date al ligue,
pero deja de llorar.
O es que, acaso,
yo te cuento mis fracasos,
sólo vengo a echarme un trago
y aún te tengo que aguantar.
Qué tortura,
soportar tu voz de cura,
moralista
y un pelito paternal.
Muy aguda,
hay que ver la mala uva
de esa letra
que te acabas de marcar.
Qué oportuna,
inmunizas cual vacuna
y aún no sabes
un par de cositas más:
que me duermo,
que me aburres con tus versos,
que me pones muy enfermo,
por favor, no sigas más.
01/01/2007
Wish You Were Here. Pink Floyd, 1.975.

Para Leo.
So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail
a smile from a veil
do you think you can tell
And did they get you trade your heroes for ghosts
hot ashes for trees
hot air for a cool breeze
cold comfort for change
and did you exchange a walk-on part in the war for a lead rale in a cage
How I wish, how I wish you were here
we're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year
runnig over the same old ground
what have we found
the same old fears
wish you were here
(Gilmour, Waters)
(c) 1974 Pink Floyd Music Publishers Ltd.
Roger Waters Music Overseas Ltd (Artemis BV)
02/12/2006
Si se calla el cantor. Horacio Guarany.

Si se calla el cantor,
calla la vida,
porque la vida
misma es toda un canto.
Si se calla el cantor,
muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.
Si se calla el cantor,
se quedan solos los humildes gorriones de los diarios,
los obreros del puerto se persignan:
¿quién habrá de luchar por sus salarios?
Qué ha de ser de la vida
si el que canta no levanta su voz en las tribunas
por el que sufre,
por el que no hay ninguna razón que lo condene a andar sin manta.
Si se calla el cantor
muere la rosa.
¿De qué sirve la rosa sin el canto?
Debe el cantor ser luz
sobre los campos
iluminando siempre a los de abajo.
Que no calle el cantor
porque el silencio cobarde apaña la maldad que oprime.
No saben los cantores de agachadas:
no callarán jamás de frente al crimen.
¡Que se levanten todas las banderas
cuando el cantor se plante con su grito!
¡Que mil guitarras desangren en la noche
una inmortal canción al infinito!
Si se calla el cantor, calla la vida.
Dedicado a los cantautores, periodistas y fotógrafos asesinados y encarcelados por todos los fascismos, se disfracen de lo que se disfracen. Para que nunca nos callen.
Javier Auserd.
28/11/2006
El ser. Chicho Sánchez Ferlosio.

La nebulosa del Ojo de Gato (NGC 6543)
http://www.astromia.com/fotouniverso/ojogato.htm
Dices que buscas que buscas,
dices que buscas el ser.
Cuando lo encuentres le dices
que yo estoy en contra de él.
Ni el propio San Antonio
lo encontrará.
Lo que no se ha perdido
no se hallará.
¿Qué será el ser?
Buscas el ser por lo alto,
tan alto que yo me temo
que el ser que tu andas buscando
debe ser el Ser Supremo.
Una vez que lo encuentres
habláis los dos.
No os aclarareis mucho
ni tú ni Dios.
¿Qué será el ser?
No preguntes por el hombre,
menos por la explotación,
que la pregunta pregunte
su propia interrogación.
Y ya que preguntamos
preguntaré
por qué no te preguntas
esté por qué:
¿Qué será el ser?
Preguntar la realidad
sin intentar transformarla
eso es pasar por la vida
sin romperla ni mancharla.
Hay quién sigue caminos
que son igual
que el del sol cuando pasa
por el cristal.
¿Qué será el ser?
¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es el
ser, qué es el ser, qué es el ser?
¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es el
ser, qué es el ser, qué es el ser?
¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es el ser?: el ser.
¿Qué es el ser, qué es el ser, qué es el ser?: el ser.
Eso es el ser.
Chicho Sánchez Ferlosio es de sobra conocido como para que yo os le presente ahora. Sí tengo que decir que esta canción me gusta especialmente no porque en ella niegue o dude de la existencia de Dios (existencia en la que algunas veces creo, sobre todo cuando un mes, de forma providencial, consigo llegar con menos apuros), sino porque sostiene que para cruzar la vida hay que mancharse. Y, aunque yo soy muy limpito, estoy de acuerdo.
No he encontrado ninguna grabación en la Red. Si la encontráis, disfrutadla. La canción pertenece a su L.P. "A contratiempo" del año 1.977.
Javier Auserd.
13/11/2006
A las barricadas. Waclaw Swiecicki.

http://www.linearossage.it/images/novecento.jpg
Nunca he sido anarquista (tampoco anti), aunque siempre he simpatizado, no sé por qué, con Durruti, con cuya figura algunos anarquistas no simpatizan. Pero, últimamente, está resurgiendo un anarquismo nada sectario y muy sensato (no quiero decir con esto que el anterior no lo fuera) que me empieza a resultar agradable. Llevo tiempo pensando en hacer una anotación para rendir homenaje a un himno anarquista muy popular: "A las barricadas", que se convirtió en España en el himno de la C.N.T.
Yo lo he tomado del libro "Colección de canciones de lucha", edición en facsímile de la de febrero de 1.939 (Ediciones Pacific. Madrid, 1.980).
Según la página "Altavoz del frente", se basa en una marcha polaca: la "Varchavianka", "Warschawjanka" o "Varsoviana" y fue compuesta, en 1.883, por el poeta polaco Waclaw Swiecicki, cuando estaba encerrado en una prisión de Varsovia y la adaptación en español es de Valeriano Orobón Fernández. http://personales.ya.com/altavoz/canciones/alasbarricadas.htm
Os lo dedico a todos los que queráis recordarlo, especialmente a Hannah.
Negras tormentas agitan los aires,
nubes oscuras nos impiden ver,
aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos manda el deber.
El bien más preciado es la libertad.
Hay que defenderla con fe y con valor.
Alta la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Alta la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
¡En pie pueblo obrero, a la batalla!
¡Hay que derrocar a la reacción!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas
por el triunfo de la Confederación!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas
por el triunfo de la Confederación!
22/10/2006
Chapirón de la reina. Autor anónimo, 1.530.

Chapirón de la reina, chapirón del rey.
Mozas de Toledo ya se parte el rey,
quedaréis preñadas, no sabréis de quién.
Chapirón de la reina, chapirón del rey.
Mozas de Ciudade guardaros de él,
que aún ni en moneda podréis detener.
Chapirón de la reina, chapirón del rey.
En tanto que entre ponéos en pie,
más otros primores no habréis de poner.
Chapirón de la reina, chapirón del rey.
Mozas de Toledo ya se parte el rey,
quedaréis preñadas, no sabréis de quién.
Chapirón de la reina, chapirón del rey.
Es una canción tradicional de autor (que yo sepa) desconocido del año, aproximadamente, 1.530, recogida e interpretada por Joaquín Díaz, aunque yo he tomado la letra de http://es.geocities.com/poenllu/castnomonarkia.htm
Es una muestra de republicanismo castellano incipiente y vale también para que hasta los osos tengan cuidado. Hay que recordar que "el rey" era, nada menos, que el todopoderoso emperador Carlos I de España y V de Alemania.
01/10/2006
A donde el agua. Patxi Andión.

Si digo patria, digo sendero,
si digo amor, miedo.
Si digo canto, digo camino,
si digo amigo, digo.
Digo que soy como todos:
un poco la mar y un poco la arena.
Digo que voy donde todos
y que es a donde el agua me lleva.
Si digo barro, digo lo humano,
si digo en vasco, hablo.
Si digo chiste, digo amargura,
si digo tierra, una.
Digo que soy como todos:
un poco la mar y un poco la arena.
Digo que voy donde todos
y que es a donde el agua me lleva.
Si digo angustia, digo poesía,
si digo espera, la mía.
Si digo pan, digo sudores,
si digo balas, flores.
Digo que soy como todos:
un poco la mar y un poco la arena.
Digo que voy donde todos
y que es a donde el agua me lleva.
22/09/2006
Mi perro amigo. Rafaél Farina.

http://www.20minutos.es/noticia/155041/0/mujer/asesina/perro/
Es una salvajada abandonar, maltratar o asesinar a los animales, como volvemos a ver estos días que está ocurriendo.
Tenemos que preocuparnos del bienestar de los animales y tenemos que denunciar, indignarnos y manifestarnos contra esos otros mal llamados “animales” que los apalean, maltratan y asesinan y que deberían cumplir condena de cárcel por “cerdos” (otro “sustantivo adjetivado” desafortunado). Pero no hemos descubierto la pólvora.
Observemos (salvando todas las “distancias” y con todas las prevenciones habidas y por haber) la letra de esta copla de los años 50 (del siglo XX) de los maestros Salazar, Gómez y Pitto, interpretada por el conocido cantaor flamenco salmantino Rafael Farina (que tanto le gustaba a mi padre, q.e.p.d.) y que se titula “Mi perro amigo”.
Y que conste que a mí no me gusta el flamenco (lo siento, aunque tampoco tengo nada en contra) y que m